• 23 marca 2020

Redaktor językowy publikacji książkowych tłumaczonych na jęz. polski

Redaktor językowy publikacji książkowych tłumaczonych na jęz. polski

Redaktor językowy publikacji książkowych tłumaczonych na jęz. polski 1024 536 Fundacja En Arche

Zadania:

Opracowanie językowe i korekta tłumaczonych tekstów naukowych i popularnonaukowych, w szczególności:

  • uzupełnianie przypisów;
  • opracowanie bibliografii;
  • porządkowanie indeksu;
  • opracowanie ilustracji;

konsultacja z tłumaczem/redaktorem merytorycznym tekstu.

Wymagania:

  • doskonałe kompetencje językowe,
  • doświadczenie w redakcji językowej książek, najlepiej tłumaczonych na jęz. polski z jęz. angielskiego
  • umiejętność pracy na tekście tłumaczonym, po redakcji merytorycznej (z naniesionymi uwagami)
  • bardzo dobra znajomość wymagań formalnych redakcji językowej
  • terminowość w wykonywaniu zleceń
  • komunikatywność we współpracy z zespołem (redaktor prowadzący, tłumacz)

Mile widziane:

  • kursy z zakresu redakcji (np. PTWK), szczególnie tekstów tłumaczonych
  • znajomość jęz. angielskiego pozwalająca porównać fragmenty tłumaczonego tekstu z tekstem oryginalnym
  • znajomość dziedzin, w jakich publikujemy książki popularnonaukowe, m.in.: biologia, chemia, fizyka, filozofia, teologia.

Oferujemy:

  • pracę zdalną, pozwalającą na własną organizację pracy (umowa o dzieło)
  • wsparcie od redaktora prowadzącego książki (konsultacja, wytyczne)
  • możliwość stałych zleceń w prężnie rozwijającej się firmie

CV prosimy przesyłać na adres: a.cichocka@enarche.pl